21 Words From the 1970s That We Wish Would Return to American Vocabulary

Language is constantly changing, and what was groovy in the 1970s may now make you a square. These 21 words and phrases aren’t common among youngsters, but many of them are so fun to say that we want them to make a comeback. 

1: Poltroon

Person hiding behind desk.
Photo Credit: WavebreakMediaMicro via stock.adobe.com.

Poltroon is just a fancy way of saying coward, though most Millenials and Gen Zers probably couldn’t tell you that. These days, you’ll only find it in literary texts. 

2: Cool Beans

Photo Credit: ivanko80 via stock.adobe.com.

Supposedly 1970s icons Cheech and Chong invented the term “Cool Beans,” which essentially means “sounds good.” Millennials may also remember it from D.J. Tanner on Full House

3: Growlery

Sad woman looking out a window.
Photo Credit: JackF via stock.adobe.com.

Almost no one uses the term growlery anymore, but it might be worth bringing back. Coined by Charles Dickens and later used by Frederick Douglas, it refers to a place where you can retreat when in a terrible mood. 

4: Hornswoggle

Photo Credit: sophie via stock.adobe.com.

Hornswoggle is early 19th-century slang for tricking or deceiving. Though only the oldest Americans may recognize the term, it’s certainly fun to say. 

5: Rapscallion

Photo Credit: Jacob Lund via stock.adobe.com.

According to Merriam-Webster, rapscallion comes from “rascal” and is simply a spicier way of calling someone a troublemaker. Older Americans still use this term, but it’s rare among younger generations. 

6: Wig Chop

Photo Credit: moodboard via stock.adobe.com.

Wig chop is a phrase baby boomers may recognize. It was big in the 1950s and is a fun way to say haircut. 

7: Wet Rag

Photo Credit: Miljan Živković via stock.adobe.com.

Calling someone a wet rag means they’re no fun. People from older generations often used it to goad friends into playing or going out. 

8: Whippersnapper

Photo Credit: luismolinero via stock.adobe.com.

Whippersnapper is a favorite among older generations. It refers to someone who’s young, naive, and overconfident. 

9: Baloney

Photo Credit: Siphosethu Fanti/peopleimages.com via stock.adobe.com.

Calling someone full of baloney means they’re foolish or speaking nonsense. Its usage peaked with adults in 2006, but today’s youngest generations don’t say it. 

10: Hootenanny

People playing the guitar.
Photo Credit: Vasyl via stock.adobe.com.

Hootenanny peaked in the 1960s and had a slight resurgence in the 1990s, but it’s almost never used nowadays. It refers to a social gathering, often including folk singing. 

11: Twattle

Two women gossiping.
Photo Credit: pressmaster via stock.adobe.com.

Twattle is another word for gossip or idle chatter. It probably came from the word tattle, which Americans still understand and use. 

12: Fink

Couple arguing.
Photo Credit: Vasyl via stock.adobe.com.

If you grew up in the 1950s, you might have used the term fink. It’s a synonym for snitch and refers to someone who told your secrets. 

13: Bogart

Three ice creams.
Photo Credit: ahirao via stock.adobe.com.

Humphrey Bogart was a famous actor back in the day. The term “bogart” referred to hogging something that should be shared, as in, “Don’t bogart that ice cream!” 

14: Grody

Photo Credit: Freepik via stock.adobe.com.

Grody is another way of saying gross. It originated in the 1970s and reached its peak popularity in the 1990s. 

15: Groovy

Rollerskating.
Photo Credit: New Africa via stock.adobe.com.

Groovy is quintessential 1970s slang, but it also made a small comeback in the early 2000s. Though today’s youngest generations hardly ever say it, many recognize groovy means fashionable or exciting. 

16: Square

Sad man.
Photo Credit: InsideCreativeHouse via stock.adobe.com.

We’re not talking about the four-sided shape. In 1950s slang, square meant someone who was old-fashioned and no fun.

18: Threads

Photo Credit: Scott Griessel via stock.adobe.com.

The baby boomer generation might tell you “nice threads” if they admire your clothes. Today’s younger generations use threads to refer to a series of connected posts in an online forum. 

19: Fuzz

Police officer.
Photo Credit: Dolores Harvey via stock.adobe.com.

In the 1970s, the “fuzz” was slang for the police. The term came from Britain, where London police officers wore fuzzy, felt-covered helmets. 

20: Hooch 

Photo Credit: barmalini via stock.adobe.com.

Hooch is a term for high-proof alcohol, sometimes illicitly brewed. People started using it during prohibition, but it had a major resurgence in the early 2000s.

21: Drag

Photo Credit: Marco via stock.adobe.com.

Older Americans may refer to something boring as a drag. Though the term was big in the 1960s, it originally came from soldiers in the Civil War. 

Language Naturally Changes 

Photo Credit: Jade Maas/peopleimages.com via stock.adobe.com.

Language evolves with each generation. We also change the way we speak as we age, and researchers refer to this phenomenon as age-grading

Age-Grading

Group of friends.
Photo Credit: Monkey Business via stock.adobe.com.

Age-grading is easiest to identify with something like the suffix “-ing.”  Young children still learning to speak tend to be conservative and pronounce the full suffix. The same goes for the oldest generations. 

Adolescent Informalities

Photo Credit: KOTO via stock.adobe.com.

Adolescence is a time of experimentation, and people may drop the “g” in “ing.” So, instead of saying “working,” they might say “workin’.” Adolescents also tend to come up with entirely new terms unique to their generation, such as grody, bogart, or boloney. 

40 Most Confusing Acronyms

Photo Credit: Prostock-studio via stock.adobe.com.

With many people wanting to send and receive information quickly, new acronyms seem to appear by the minute. The problem? Many Americans are left in the dust about what they mean.

40 Most Confusing Acronyms

14 American Phrases That Annoy Brits to the Core

Photo Credit: IRStone via stock.adobe.com.

There’s no mistaking an American and British accent. However, accents aren’t the only thing that differs; many words and phrases Americans use the British don’t, and vice versa. Some American terms are downright annoying to Brits.

14 American Phrases That Annoy Brits to the Core

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *